<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 新聞口譯需要如何練習(xí)?
        新聞口譯需要如何練習(xí)?
        http://m.zsyuanfang.com 2014-03-31 15:30 上海翻譯公司
             新聞口譯一直是一個比較難的口譯內(nèi)容,如何才能更好的練習(xí)新聞口譯呢,上海宇譯翻譯有限公司與大家一起分享。
          盡量先以自己熟悉的語言了解新聞內(nèi)容
          如果我們聽不懂英語新聞,可以先找一些一樣內(nèi)容的報紙來閱讀,這樣我們可以先通過自己的母語,來了解新聞的來龍去脈,幫助我們更好的了解新聞的內(nèi)容,這樣我們在回過頭來看英語的新聞,也就變的簡單多了。
          遇到聽不懂繼續(xù)聽下去
          很多人在聽不懂英語新聞的時候就會丁先來想剛剛說的意思是什么,這樣就會導(dǎo)致我們接下來的內(nèi)容完全沒有聽清,如果我們在聽到一則我們沒有聽懂的新聞時,應(yīng)該忘記剛才沒聽懂的地方,繼續(xù)聽下去,
          為了我們不會漏掉下面的內(nèi)容。
          不要太在乎特殊難懂的人名及地名
          如果遇到難懂的人名及地名要怎么辦呢,以我的經(jīng)驗告訴我,最好是別去理它,如某國家的人,也許我沒聽過,很可能聽完新聞你再問我,我也答不出來他的名字,你只要知道他是某國的國會領(lǐng)導(dǎo)人就夠了。
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 人妻在线导航 | 天天做天天舔 | 欧美理论片在线观看 | 婷婷亚洲天堂 | 日逼免费网站 |